WIPs: Well, You Can’t Win *Every* Game of Yarn Chicken

Rock Me On the Bias has been coming along well since I resumed work on it. It’s taken me a while to knit in this skein of purple, but it’s in, and I think I’ve about reached the halfway point.

Unfortunately, I thought I could add one more pair of rows before switching to the white stripe marking the halfway point.

Turns out I was wrong.

As you can see, that is clearly not enough yarn to complete two rows of the increase pattern in that color.

No big deal, though. I’m just tinking (picking out and unraveling the stitches one by one; tink is “knit” spelled backwards) back across this row to the beginning, and then I will join the white to work the next six-row stripe.

I hope to share even more progress on this soon! In the meantime I’ll continue tinking interspersed with sips of some hot vanilla chai tea (even though I’m normally not a tea person).

3 thoughts on “WIPs: Well, You Can’t Win *Every* Game of Yarn Chicken

    • It’s been knitter slang for years! And don’t be sad! I caught it somewhat early enough that I only had to tink back to the beginning of that row. I have since attached the white and am working on the middle stripe. And remember, it’s always better to tink than to frog (where one unravels the entire project due to noticing some catastrophic error or experiencing extreme dislike of the project).

      There are plenty of other bits of knitter slang that sometimes make their way into everyday conversation or at least make us giggle:

      – WIP (“whip”): Work In Progress
      – PHD: Project Half Done
      – OTN: On the Needles
      – FO (which you can say as either “F.O.” or like “foe”; I’m partial to the second one because then I can say “WIPs and FOs” in the style of “Boats and Hoes” from the movie “Step Brothers”): Finished Object
      – UFO: Unfinished Object (usually a project that was started and then abandoned for some reason)
      – Second Sock Syndrome: a psychological phenomenon where the second sock seems to (or does) take longer to knit than the first one.
      – LYS: Local Yarn Shop (usually a small specialty store rather than a chain store)
      – Stash: All the yarn owner by a particular knitter or crocheter
      – Stash-busting: Knitting with yarn from your stash for the express purpose of reducing your stash. Rock Me on the Bias got started as a stash-buster.
      – SABLE (said like “Sable”): Stash Acquired Beyond Life Expectancy. Basically, if you have a SABLE, you need to do some stash-busting in order to earn SEX (see next entry).
      – SEX: Stash Enrichment eXpedition. Basically an excuse to go to your LYS to buy more yarn to add to your stash.
      – Yarn barf: a large lump of yarn that comes out of a new ball or cake of yarn.

      And that is your introduction to knitting and crochet slang.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s